昨天剛忙完案子,好不容易有一點自己的時間,由於手癢於是想玩玩看SYNC的繁體中文化~
其實,光是把簡體轉成繁體是超容易的,全部的檔案都是SQLite 3的格式,我用最外行的方式轉---貼到word裡轉成繁體再存回DB,這種最笨的方法也才花3個小時,就把30個DB檔繁體化,全部大概3萬字左右~
結果,安裝時卡在這個步驟完全不會動~
然後,失敗後的錯誤訊息…
接著,我又花了一些時間,才確認是MD5 Checksum的問題,微軟真是好樣的! 他們懶得弄個繁體版也就算了,連安裝都要搞個檢查機制就是怕user沒事自動動手DIY…
真的很想罵罵官方,如果是他們內部自己來搞,肯定不必3個小時就可以弄出來~ 可見這真的不是技術問題呀,我猜這是收費問題吧~ 因為卡在安裝時的檢查機制,繁體化一定要微軟才能做,就算是合作伙伴也沒有機會自己弄,那微軟就可以開口向台灣福特收一筆可觀的繁體化費用。台灣福特怕台灣市場銷量未達預期,所以還不敢決定要不要花這筆錢吧~ 以上是我自己亂猜的~
當然,真的要搞個地下繁體版還是有機會,我想到的方法有二:
方法1、將繁體化後的DB檔重新計算checksum,然後把安裝檔反組譯之後,再把新的checksum寫回安裝程式,然後打包。
方法2、筆電裝上Windows Automotive的開發工具,然後去車上接USB,直接把筆電裡的繁體版DB覆蓋到SYNC裡。
我頂多再試一天,接下來又要忙新的案子說~
要是有技術又有興趣參與繁體化的大大想一起來搞搞看,就來討論吧~
對了,順便一提: 我在簡轉繁時發現一些事情:
1、SYNC 3.6.2裡真的預留了好多導航的功能,我猜可能以後裝個官方的硬體模組就可以用那些語音導航指令。
2、SYNC裡面竟然有很多行車電腦的資訊! 所以SYNC可以和行車電腦相通???
3、這個版本裡有預留繁體版的選項,只是下面沒有實做而已~