存檔 | 收藏
點閱數:15,637
[底盤] 不安定的後懸
   RC (阿西哥)

版主
文章 23302
用戶失蹤天數 891
點數 161   戰績 2   改裝 0   故障 0
新北市 新店區 來自 你心裡
發表於 2006-5-23 11:54 PM 
Originally posted by adam.kelly at 2006-5-23 11:51 PM:
.....
現在不敢熱血了...
"直線"穩定不錯,彎道還ok(沒啥殺彎啦)
排水還不錯,感覺比RE711優
噪音以此屬性胎應算小了
今天在國道嘉義戰備跑道小飆180/km(用3檔拉)
但沒降車身怕怕滴...
整體應算不 ...

我也沒降車身啊!但是我的車很穩!

後防傾桿~~後防傾桿~~後防傾桿~~後防傾桿~~後防傾桿~~我每天在講...改了沒啊?


   adam.kelly

腳踏車魔人
文章 97
用戶失蹤天數 4689
點數 0   戰績 0   改裝 0   故障 0
來自 彰化
發表於 2006-5-23 11:59 PM 
錢...錢...錢...
我會考慮啦...


Focus 
   RC (阿西哥)

版主
文章 23302
用戶失蹤天數 891
點數 161   戰績 2   改裝 0   故障 0
新北市 新店區 來自 你心裡
發表於 2006-5-24 12:41 AM 
Originally posted by adam.kelly at 2006-5-23 11:59 PM:
錢...錢...錢...
我會考慮啦...

哪有多少錢? 我算給你聽啦...
去收購一根mazda3的後防傾,找找網拍(車主升級)或者是報廢車,算你一千好不好?
再買兩個mazda3的李子串,副廠的一隻幾百元打死.
找間輪胎行鎖上去給他幾百工資
搞不好花不到三張,效果可是嚇死你的好唷!

即使你想改好一點,找22mm粗的mazda3改裝後防傾桿,網路上看到三千多吧
馬三正廠的李子串原廠報價一隻一千八(未打折)
整個弄下來也才七張
你會發現你馬上擁有真正歐洲底盤的味道

記得要找馬三專用的,因為固定點的設計問題,focus原廠式樣的後防傾不管多粗,接點的抗扭曲不夠力就會打折扣


 
   adam.kelly

腳踏車魔人
文章 97
用戶失蹤天數 4689
點數 0   戰績 0   改裝 0   故障 0
來自 彰化
發表於 2006-5-24 05:12 PM 
yea...i see,thanks!
不用再鑽孔吧,沿用原來的固定位置嗎?


 
   RC (阿西哥)

版主
文章 23302
用戶失蹤天數 891
點數 161   戰績 2   改裝 0   故障 0
新北市 新店區 來自 你心裡
發表於 2006-5-24 06:12 PM 
Originally posted by adam.kelly at 2006-5-24 05 PM:
yea...i see,thanks!
不用在鑽孔吧,延用原來的固定位置嗎?

螺絲鎖一鎖就好


 
   阿和

Focus 2.0
文章 4716
用戶失蹤天數 647
點數 6   戰績 0   改裝 0   故障 0
高雄市 大社區 來自 高雄
發表於 2006-5-24 09:10 PM 
Originally posted by RC at 2006-5-24 18:


螺絲鎖一鎖就好

馬三底盤的防傾桿有分1.6跟2.0的嘛?


 
   RC (阿西哥)

版主
文章 23302
用戶失蹤天數 891
點數 161   戰績 2   改裝 0   故障 0
新北市 新店區 來自 你心裡
發表於 2006-5-25 02:02 AM 
Originally posted by 阿和 at 2006-5-24 09 PM:

馬三底盤的防傾桿有分1.6跟2.0的嘛?

這我就不知道耶? 我好像沒看過1.6的馬三,我以為馬三都是2.0
馬三的後防傾是20mm,focus 的也是20mm,focus ST好像是21mm
前防傾是22mm,搭配"有效的"20mm後防傾就應該很夠了.

一般後懸吊的行程比前面長,如果防傾桿太硬也不好,尤其是如果彈簧沒有加硬,或者是行程量沒有限制,容易有異音,二方面後防傾太硬尾巴的出彎的反應會變更快,如果駕駛的反應不夠快,可能會增加風險.

下面這是我珍藏的文寫的很棒很清楚.....

Anti-roll bars are like 'sideways springs', they only work laterally. Here's how they work: if one side of the suspension is compressed, one end of the bar is lifted. The other end will also go up, pulling the other side of the suspension up also, basically giving more resistance to chassis roll. How far and how strongly the other side will be pulled up depends on the stiffness and the thickness of the bar used: a thin bar will flex a lot, so it won't pull the other side up very far, letting the chassis roll deeply into its suspension travel. Note that the bar only works when one side of the suspension is extended further than the other, like when the car is cornering. When both sides are equally far compressed, like when the car is braking, the bar has no effect. So anti-roll bars only affect the lateral balance of the car, not the longitudinal balance.
Unfortunately, anti-roll bars aren't the only things affecting the car's roll stiffness; they work in conjunction with the springs and dampers. Suppose you add an anti-roll bar at the rear of your car without changing any of the other settings. When the car enters a turn, the chassis starts to roll. Normally, the suspension on the outside of the turn would compress, and the one on the inside would extend, making for a lot more pressure on the outside tire. With the anti-roll bar however, the suspension on the inside will be compressed, so the chassis will roll less, and the rear of the car will sit lower than normal. So the rear has more weight on it, and it's distributed more evenly over the two tires. This makes for a little more, and more consistent traction. Remember that this is in the beginning of the turn, the situation is different in the middle of the turn. Normally, without the anti-roll bar, the chassis would stop rolling when the roll torque is fully absorbed by the outsid e spring. But with the anti-roll bar, some of that torque is absorbed by the anti-roll bar, and used to compress the inside suspension. So the outside suspension won't be compressed as much as it normally would, making the rear of the chassis sit up higher than normal, so less weight is on the rear of the car, and more at on the front. It's as if suddenly the rear has become stiffer, making for more steering and a little less rear traction. Rear traction is more consistent however, because the weight is distributed more evenly over the rear tires, unless the track is really bumpy, that is; anti-roll bars can really mess up a car's rough track handling, so they're rarely used on bumpy tracks. Adding an anti-roll bar at the front of the car has a similar, but opposite effect: it decreases steering, but makes it much smoother and more consistent. It can stop the front from 'biting into' the surface too much, making the turning radius big and smooth. This can come in handy on large, wide tracks.
Math-wise, the torsion stiffness of the middle part of the bar goes up with the fourth power of the bar's diameter, and for the two side parts, torsion stiffness goes up with the square of the diameter. Keep this in mind while changing anti-roll bars.


 
無頭像
   horn (阿德)

Focus ST
文章 6121
用戶失蹤天數 3173
點數 0   戰績 0   改裝 0   故障 0
新北市 樹林區 來自 k-club
發表於 2006-5-25 07:43 AM 
可以翻譯一下嗎??
rc請問一下,你的意思是只要把小佛改成馬3防傾桿的固定點就會差很多了嗎??
是的話真值得投資!!


 
   Rain_Maker

100cc
文章 240
用戶失蹤天數 20
點數 34   戰績 0   改裝 0   故障 0
臺中市 南屯區 
發表於 2006-5-25 12:46 PM 
試著翻譯一下,總覺的最後那看不太懂,請各位先進幫忙一下看要怎麼改會比較好

不然只好有請RC兄親自說一下吧^^

分隔線==========================================分隔線

Anti-roll bars are like 'sideways springs', they only work laterally.
防傾桿如同側邊的彈簧,它們只在橫向運動時作動。

Here's how they work: if one side of the suspension is compressed,
它是如何作動呢:當單邊的的懸掛壓縮時。

one end of the bar is lifted. The other end will also go up, pulling the other side of the suspension up also, basically giving more resistance to chassis roll.
防傾桿的一端上昇。另一端也跟著上昇,同時也時另一端的懸掛一起上昇,其本上使產生側傾時所需的阻力增加

How far and how strongly the other side will be pulled up depends on the stiffness and the thickness of the bar used:
防傾桿的強度及厚度決定另一端上昇的距離及力量:

a thin bar will flex a lot, so it won't pull the other side up very far, letting the chassis roll deeply into its suspension travel.
一隻直徑小的防傾桿會產生很大的彎曲,所以無法使另一端上昇很多,使的側傾嚴重且懸掛作動行程很長。

Note that the bar only works when one side of the suspension is extended further than the other, like when the car is cornering.
請記得防傾桿只在懸掛的一端伸長量大於另一端時作動,如車輛轉彎時。

When both sides are equally far compressed, like when the car is braking, the bar has no effect.
當防傾桿的兩端的懸掛壓縮量相等時,例如車輛煞車,此時防傾桿並不會效果。

So anti-roll bars only affect the lateral balance of the car, not the longitudinal balance.
所以防傾桿對車輛只有橫向平衡的效果,沒有縱向的效果。

Unfortunately, anti-roll bars aren't the only things affecting the car's roll stiffness;
很不幸的,防傾桿不是決定車輛側傾強度的唯一裝置;

they work in conjunction with the springs and dampers.
它作動時和彈簧和阻泥連結在一起。

Suppose you add an anti-roll bar at the rear of your car without changing any of the other settings.
假設你在車輛的後方增加防傾桿而沒改變其他的設定。

When the car enters a turn, the chassis starts to roll.
當車輛轉變,底盤開時側傾。

Normally, the suspension on the outside of the turn would compress, and the one on the inside would extend, making for a lot more pressure on the outside tire.
一般來說,位於彎道外側的懸掛產生壓縮,而彎道內側懸掛伸長,使的彎道外側的輪胎壓力變大。

With the anti-roll bar however, the suspension on the inside will be compressed, so the chassis will roll less, and the rear of the car will sit lower than normal. So the rear has more weight on it, and it's distributed more evenly over the two tires.
安裝防傾桿後,彎道內側的懸掛被壓,所以底盤側傾變少,使的車尾高度較之前低。所以分配於後方的車重增加,且更平均的分配在後方的兩個輪胎。

This makes for a little more, and more consistent traction.
這使的驅動力增加且更加一致。

Remember that this is in the beginning of the turn, the situation is different in the middle of the turn.
請記住,這只是入彎時,彎中的狀況是不同的。

Normally, without the anti-roll bar, the chassis would stop rolling when the roll torque is fully absorbed by the outsid e spring.
一般來說,在彎中而沒有防傾桿時,底盤會在旋轉扭力完全被外側彈簧吸收時停止側傾。

But with the anti-roll bar, some of that torque is absorbed by the anti-roll bar, and used to compress the inside suspension.
但有防傾桿時,某部份的扭力被防傾桿吸收,且用於壓縮彎道內側的懸掛。

So the outside suspension won't be compressed as much as it normally would, making the rear of the chassis sit up higher than normal, so less weight is on the rear of the car, and more at on the front.
所以彎道外側懸掛壓縮量比沒防傾桿時來的少,使的車輛後方高度較沒防傾桿時高,使的車尾配重變小車頭配重增加。

It's as if suddenly the rear has become stiffer, making for more steering and a little less rear traction.
這就像突然後車尾變硬,使的轉向性增加且使的後輪的驅動力變小。

Rear traction is more consistent however, because the weight is distributed more evenly over the rear tires, unless the track is really bumpy, that is; anti-roll bars can really mess up a car's rough track handling, so they're rarely used on bumpy tracks.
不管如何後方的驅動力更一致,因為重量更平均的分配在兩個後胎上,但如果路面十分的不平整,防傾桿會使的操控性變差,所以防傾桿極少使用在路面十分不平整的地方。

Adding an anti-roll bar at the front of the car has a similar, but opposite effect: it decreases steering, but makes it much smoother and more consistent.
在車輛前方安裝防桿桿的效果是類似的,但效果相反:防傾桿使的轉向性變差,但更平順且更一致。

It can stop the front from 'biting into' the surface too much, making the turning radius big and smooth. This can come in handy on large, wide tracks.
它可使前方”吃胎??”變小,過變半徑變大且更平順。它可用於大且寬的跑道。

Math-wise, the torsion stiffness of the middle part of the bar goes up with the fourth power of the bar's diameter, and for the two side parts, torsion stiffness goes up with the square of the diameter. Keep this in mind while changing anti-roll bars.

無論如何,扭力的大小由防傾桿的尺寸及兩端的零件決定,當換防傾桿時請記住這一點。


分隔線==========================================分隔線

看完後,總覺的這一篇文章應該還有下文才對(笑


 
   RC (阿西哥)

版主
文章 23302
用戶失蹤天數 891
點數 161   戰績 2   改裝 0   故障 0
新北市 新店區 來自 你心裡
發表於 2006-5-25 02:47 PM 
給你拍拍手! 翻譯的很不錯! 雖然一些老外口語化的部分有點奇怪,不過大致上還是很棒!我等等有空再來編譯一下...

PS,這當然只是節錄一小段而已,全文包括整個底盤所有設定,我只喜歡研究底盤...


 




加入贊助商  |  免責聲明  |  聯絡我們