存檔 | 收藏
點閱數:1,434
[車壇新聞] Capirossi,Hopkins 道別老東家前的心情點滴
無頭像
   StonersBoy

腳踏車魔人
文章 71
用戶失蹤天數 6191
點數 0   戰績 0   改裝 0   故障 0

發表於 2007-10-30 03:17 PM 
Capirossi 在和 Ducati 道別前的心情點滴
Capirossi emotional ahead of finale

http://www.autosport.com/news/report.php/id/63689
By Glenn Freeman Monday, October 29th 2007, 11:50 GMT

Capirossi 在這週末的最後一站瓦倫西亞賽前,醞釀和 Ducati 道別的情緒。
Loris Capirossi is preparing himself for an emotional farewell to Ducati
at this weekend's season finale at Valencia.

這位義大利老將將離開待了五年之久的車隊轉往效力於 Suzuki ,但他希望能
替他最近的表現做個高潮收尾。

The Italian will leave the team after five years to ride for Suzuki next
year, but he is hoping to build on his recent strong results to finish the
relationship on a high.

34歲的他說,
這將會是我相當情緒激動的一個週末。我們過去五年已經有許多美好的回憶。
"It will be quite an emotional weekend for me," said the 34-year-old.
"We already have many great memories from the last five seasons.

瓦倫西亞將是對我來說最重要的一個週末,對其他人來說也包含在內。
"Valencia will be a very big weekend for me and for everyone else
involved in this project."

當 Stoner 嬴得 Ducati 第一個 MotoGP 冠軍時, Capirossi 今年已經忍耐
了一個艱困的賽季,但他說他仍然懷念和 Ducati 一起度過的美好時光。

Capirossi has endured a tough season this year while Casey Stoner
has won Ducati's first MotoGP title, but he says that he still looks back
on his time with the manufacturer with fond memories.



在難以置信的五年後,這是我最後一次替 Ducati 出賽,因此,現在我的工作
是試著和 Ducati 以最好的方式完成我剩下待在那的時間。

他補述。
"It is my last race for this team after five incredible years, so now my
job is to try and finish my time with Ducati in the best way," he added.

當然,有一些艱困的時期,但是我想要記得的時光是美好的那些, 2003 年在
Suzuka 我們合作的第一場比賽就站上Ducati 的第一個 MotoGP 頒獎台,然
後那年在 Catalunya 獲得 Ducati 第一勝。

"There have been some tough times, of course, but it is the good times
that I want to remember - scoring Ducati's first MotoGP podium in our
first race together at Suzuka in 2003, and then Ducati's first win at
Catalunya that year.

同時,過去三年在 Motegi 的帽子戲法。是我難以置信的美好回憶。
"Also, my hat-trick of victories at Motegi over the past three years.
Incredible memories."






Hopkins 和 Suzuki 道別前的心情點滴
Hopkins: It'll be emotional.

(據說Hopkins會離開Suzuki,是因為和Vermeulen有瑜亮情結)
http://www.crash.net/motorsport/motogp/news/156586-0/hopkins_itll_be_emotional.html
Monday, 29th October 2007

John Hopkins 將在本周末的收官戰 Valenciana 進行他的第81場比賽,
最後一次騎著 GSV-R 替 Suzuki 出賽。

John Hopkins will start his 81st and final MotoGP for Suzuki in Sunday's
Valencian season finale.

回溯時光來到2003年,英籍美裔的 Hopper 第一次騎 GSV-R,但是在和
Kawasaki 簽約後,明年將’披上綠衣’。

The Anglo-American first rode a GSV-R back in 2003, but is 'going green'
next season, after signing for Kawasaki.

24 歲的他承認這將是個情緒激動的週末,他希望在尾盤以高潮收尾; 但是
Hopper 也需要保持他的專注-他現在只落後 Honda Gresini 的 Melandri
一分,他倆將為年度第四而戰,而現任隊友 Vermeulen 只差 Hopper 4 分
位居第六位。

The 24-year-old admits it'll be an emotional weekend, which he hopes to
end on a high; but Hopper also needs to keep his concentration - he is
currently just one point behind HondaGresini's Marco Melandri in the fight
for fourth in the world championship, with team-mate Chris Vermeulen
only four points further back in sixth.


(Hopkins...讓我當你的女朋友~~    不行,我已經有女朋友了, 妳只能當二奶 )

今年已站上生涯第一次MotoGP頒獎台的Hopper強調:
這將是我情緒激動高昂的週末,但是我不會讓這情緒,讓我必須做些什麼,使我
分心。

"This is going to be an emotional weekend for me, but I won't let that
distract me from what I've got to do," insisted Hopper, who has taken his
first three MotoGPpodiums this season.

我想要盡我所能完成在冠軍賽裡最高的成績,並且成為今年 Suzuki 車隊的No1
車手。

我想要跑出一個真正的高潮並且給我的車隊成員及 Suzuki 一份大大的謝禮(感謝)
-感謝他們為我做的每件事。

"I want to finish as high as I can in the championship and be the number
one Suzuki rider for this year.
I want to go out on a real high and give my crew and Suzuki a big thank-
you for everything they have done for me.

Valencia 是個特別的地方,有著狂熱的氣氛,而我很想要成為在比賽結束時
讓煙火綻放的人!”
(Valencia 在比賽結束後會放出煙火)

Valencia is a special place with an amazing atmosphere and I would love
to be the one who sets off the fireworks at the end of the race!"


(龍捲風:好可怕的殺氣... 年輕人終究是年輕人阿... )

Le Mans 勝利者 Vermeulen 和 Hopper 一樣堅定的想顛覆 Hopkins 微弱的
積分領先-讓 Suzuki 以他引以為傲,成為Suzuki 今年成績最好的車手
但是他同時也放眼明年,明年的測試將在2007結束時開始。

Le Mans winner Vermeulen will be equally determined to overturn
Hopkins' slim points lead - allowing Suzuki to boast that it is keeping its
highest placed 2007 rider - but says he also has one eye on next season,
testing for which will start almost as soon as the 2007 season ends on
Sunday.

來自澳洲的 Vermeulen 說:
今年仍有很多事要做,而且對我很重要,車隊和 Suzuki 不但能完成,
而且做出我們能在瓦倫西亞做的,

"There is still plenty to do this season and it is important for me, the team
and Suzuki to finish as well as we possibly can at Valencia," said the
Australian.

我有點不幸在去年比賽跑開,當我感覺到我會跑的不錯時。  
"I had a bit of bad luck in the race last year and ran off, when
I felt I was going quite well.

在比賽後,我們做了些測試,而這真的是我很享受比賽的地方,因此我等不及
回到那裡。
  
We got some testing after the race and it is a
track I really enjoy so I am looking forward to going back there.

雖然這是 2007 最後一場比賽,但它也是明年我們向前邁進的一個必經之路,
我們一定要在這裡儘我們所能的工作,不是僅僅等著測試開始。

Although this is the last race of 2007, it is also a step on the road to what
we can achieve next year and we must work as hard as we can here and
not just wait for the testing to start."

Vermeulen 明年將會有老將 Capirossi 搭檔一起出賽。
Vermeulen will be joined by Loris Capirossi next season.


Hopkins真的很愛秀~~幾乎場場都會孤輪
(詳見他不務正業的個人官網)


(誰敢跟我搶小哈~~:15   殺氣~~ )


(哈董~~等你呦~~ )


 




加入贊助商  |  免責聲明  |  聯絡我們