明年可能的 MotoGP 車手大風吹整理
Rider roundabout in full swing in MotoGP
08/02
Comparatively normal by pervious season's standards,
the summer break has arrived with 12 riders still unclear
as to for whom they will ride in 2008.
相對而言,正常來說,按照每年賽季的標準,今年夏天休息
期間,已經
有 12 位車手仍不清楚他們在 2008 年將為誰比賽。
This year has seen a number of early moves which,although
they may have happened in season's past, have rarely
been announced so far in advance.
今年稍早已經看到一些動作,雖然他們可能在過去的賽季就
已經發生,不過到現在為止,很少已經被預先宣佈。
The trigger for the numerous switches in teams was the
first confirmed deal of the year, that of John Hopkins' parting
ways with Suzuki and moving Kawasaki for a new challenge.
在眾多車隊裡,今年首先確認的交易是,
John Hopkins 離開
Suzuki 加入到 Kawasaki,進行新的挑戰。
This has set the wheels in motion for a frantic signing up
process, with more moves confirmed by various teams.
這啟動了許多爭相簽約的混亂,更多各種車隊的動作被確認。
Marco Meladnri's long-rumoured switch to Ducati finally
came to fruition at Laguna Seca, making him the second
rider currently in MotoGP to change rides for 2008.
Marco Meladnri長期的轉隊謠傳,
最後轉到 Ducati,在Laguna
Seca 賽後,讓他
成為今年第二個2008年轉隊的車手。
Additional arrivals Jorge Lorenzo and James Toseland
are sure to fuel the rider roundabout yet further, with
the latter in particular most probably leaving either Makoto
Tamada or Sylvain Guintoli assessing their options in Yamaha
Tech 3.
另外,即將抵達的
新血 Jorge Lorenzo 和 James Toseland更進
一步確定推動其他車手要轉隊大風吹(roundabout ),特別的是後
者最有可能讓 Yamaha Tech 3 選擇,因而
讓 Makoto Tamada
或 Sylvain Guintoli 其中之一離開。
Those who can rest easy concentrating on the task at hand
are some of MotoGP's big guns, including the top two in the
World Championship standings.
在車手之中,能在工作上輕鬆全神貫注的車手,是一些 MotoGP
的大牌(大咖)車手(big guns),包括目前冠軍賽的前兩名。
Ducati have wisely extended their deal with Casey Stoner
for the next two seasons, whilst five time champion Valentino
Rossi also has his future with Yamaha secured.
Nicky Hayden still has a year on his Honda contract.
Ducati 已經聰明地和 Stoner 延伸他們的交易到未來兩年,而
五次
冠軍 Rossi 也有Yamaha保衛他的未來。
Nicky Hayden 仍然和 Honda 有一年契約。
Chris Vermeulen rejected offers to leave Suzuki, and will
continue with Paul Denning's outfit as they continue to improve
their results.
Chris Vermeulen 拒絕離開 Suzuki,而且將
繼續穿著 Paul Denning
車隊的戰袍,想讓他們的比賽結果更進步。
The big question marks surround two riders known to have held
talks with other teams, with both having assessed the possibility
of joining Vermeulen in blue next year.
最大的問號,包圍著目前已知的兩位車手,他們已經和其他的車隊談過,
兩者明年都有可能參加 Vermeulen 所屬的藍軍。
Loris Capirossi is unlikely to wait on a decision by Duati to run
three bikes, and has been locked in negotiations with Suzuki and
Kawasaki over the past few months.
Loris Capirossi 不太可能等候 Ducati 的決定--跑三輛賽車,而他過去
幾個月已經被
Suzuki 和
Kawasaki 鎖定為延攬目標。
Manager Carlos Pernat has been one of the busiest men in the
paddock as he touts the services of the former 250cc World
Champion looking for a change in the twilight of his career.
他的經紀人 Manager Carlos 已經在圍場裡忙碌的對這位前 250cc
世界冠軍鼓吹他選擇一個改變,替他的賽車事業出現一道曙光。
Dani Pedrosa is also thought to have spoken with Suzuki,although
a move away from Honda seems unlikely given his long history
with Japanese factory.
Dani Pedrosa 也被認為已經和 Suzuki 談過,雖然
他似乎不可能離開
一個歷史悠久的日本大廠Honda。
Kawasaki could yet run a three rider team next season after
success at Laguna Seca, meaning that Randy de Puniet and
Anthony West could still be team-mates alongside John Hopkins.
在 Laguna Seca 的成功嘗試後,
Kawasaki 明年可能有三位車手聯手
上場,這代表
Randy de Puniet 和 Anthony West,明年可能仍和 John
Hopkins 當隊友。
The Frenchman's option for 2008 passed it's deadline last month,
but the 25 year-old is still in the frame for a spot in "Team Green",
whilst West has impressed management with his performances
since replacing Olivier Jacque at Donington Park.
De Puniet 的 2008 年選擇權已經在上個月截止,但是 25 歲的他仍在"
綠軍 "
的構想裡,而
West 已經讓管理高層極深刻的印象,自從他在英國站
代替退休的 Olivier Jacque後。
Numerous other riders will have to wait on decisions,including
experience veterans Colin Edwards and Alex Barros,indicating
that even those out of the running for the title still have every
reason to perform after the summer break.
很多的其他車手必須等待決定,包括元老車手
Colin Edwards和
Alex Barros,暗示著這代表,這些實際上和爭冠無關的車手,仍
有各種理由在夏天休息後去表現,爭取機會。
特內抖。。。拜託你抖一抖呀
特內抖....拜託你抖一抖呀 :bad: