WARNING:要轉載者,請註明出處。
上次在PTT看到有人轉我文章還沒註明,心情很
(我可以這樣說嗎? 輪胎,輪胎,多少罪惡因汝之名而行)
Rossi: Michelin must improve durability
http://www.autosport.com/news/report.php/id/63310
By Toby Moody and Matt Beer Sunday, October 14th 2007, 10:36 GMT
Rossi 說 Michelin 必須確保它的輪胎能表現得更好,足以跑完一場比賽
如果 Michelin 想從 Bridgestone 手上取回失去的地位。
Valentino Rossi says Michelin must work to ensure its tyres perform
better over a race distance if it is to get back on terms with Bridgestone.
在澳洲站後,他說因為他失去一些抓地力讓他失去和領先集團競爭的能力,
導致他掉到第三名,讓穿著Bridgestone輪胎的兩台Ducati揚長而去。
The Italian blamed a loss of tyre grip after losing touch with the lead
battle in the Australian Grand Prix and falling to third behind the
Bridgestone-shod Ducatis.
昨天羅西承認他要求山葉,明年賽季設法提供他的賽車 Bridgestone 輪胎,
而這可以理解,他對於輪胎不平等的抱怨,是Dorna為什麼會提議2008年
變成單一輪胎制的動機之一。
Yesterday Rossi admitted that he had requested that Yamaha supply
Bridgestone rubber for his bike next season, and it is understood that
his complaints about tyre inequality were one of the reasons why Dorna
proposed the imposition of control tyres from 2008.
如果羅西依舊使用 Michelin,他希望這家法國輪胎把主要的努力投入輪胎的
耐久性。
If he remains on Michelins, Rossi wants the French manufacturer to put
a major effort into its designs' durability.
"很肯定的是,我們必須做得更好,如果我們想要嘗試和
Stoner及Ducati對抗,我們必須做得更好, " 他說。
"For sure we have to do better if we want to try to fight with Casey
(Stoner) especially and with the Ducati," he said.
"我們已經為明年賽季開始在我們的引擎上努力許多,而且
我們已經和 Michelin 談過很多東西了,因為我們不能理解為什麼,(之前)傳統
上,我們的輪胎非常好,可以直到比賽結束。"
(註:有點看不懂這段,有更好翻譯請提出,感謝)
"We've started to work a lot on our engine for next year and we speak
a lot with Michelin because what we don't understand is traditionally our
tyres are very good to the end.
"Michelin 總是領先。 但是現在以 800cc(賽車)來說,
我們在比賽結束時,總有許多問題。"
"This is always a Michelin priority. But now with the 800cc (bikes) we
have a lot of times a problem at the end of the race.
"因此我認為這是需要去了解的關鍵,該去如何表現得更好。"
"So I think this is the key to understanding how to perform better.
"可以確定的是,(現在)使用Michelin輪胎,我們必須工作的很多。
在過去,輪胎工作的很好,能直到比賽最後,而今年,我們在比賽後半遭受許多問題。"
"For sure with Michelin we have to work a lot. In the past the tyres were
good to the end and this year we suffer a lot more in the second half of
the race."
Dorna 執行長 Carmelo 將在下週末的馬來西亞站,就輪胎控制的議題上
作答覆,
但是澳洲站已經暗示,輪胎戰爭可能將被繼續允許下去。
Dorna CEO Carmelo Ezpeleta promised a decision on the control tyre
issue by next weekend's Malaysian Grand Prix, but hinted in Australia
that the tyre war would probably be allowed to continue.
Rossi 說他的 2008 輪胎會選誰依舊懸而未決,但是不可能
等到輪胎問題討論結果知道後,才決定。
Rossi said his 2008 tyre situation remained open, but that nothing could
be finalised until the outcome of the control tyre discussion was known.
"首先我們必須瞧瞧馬來西亞會發生什麼事,而且是在我們決定之後,"他說。
"First we have to wait and see what happens in Malaysia, and after we decide,"
he said.